Acta CRC publica_ENG.doc

Acta CRC publica_SPA.doc

 

Convention on the

Convención sobre los

Rights of the Child

Derechos del Niño

CRC

CRC

UNITED NATIONS

NACIONES UNIDAS

Distr.

Distr.

GENERAL

GENERAL

CCPR/C/SR

CRC/C/SR. [FECHA DE SALIDA]

2008

ESPAÑOL

Original: ENGLISH

Original: INGLÉS

COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD

COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO

Fifty-first session

51º período de sesiones

SUMMARY RECORD OF THE MEETING

ACTA RESUMIDA DE LA …ª SESIÓN

Held at the Palais Wilson, Geneva,

Celebrada en el Palais Wilson, Ginebra,

on , May/June 2009, at a.m.

el … de mayo/junio de 2009, a las … horas

President:

Presidente: XXX

CONTENTS

SUMARIO

This record is subject to correction.

La presente acta podrá ser objeto de correcciones.

[Si el original está en inglés]

Corrections to this record should be submitted in one of the working languages. They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record. They should be sent within [one week / two weeks] of the date of the present document to the English Translation Section, room E.6040, Palais des Nations, Geneva (trad_sec_eng@unog.ch).

Las correcciones a la presente acta deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. Deberán presentarse en forma de memorando y, además, incorporarse en un ejemplar del acta. Deberán enviarse, dentro del plazo de [una semana / dos semanas] a partir de la fecha del presente documento, a la Sección de Traducción al Inglés, oficina E.6040, Palacio de las Naciones, Ginebra (trad_sec_eng@unog.ch).

 

[Si el original está en francés]

 

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. Deberán presentarse en un memorando y también incorporarse en un ejemplar del acta. Las correcciones deberán enviarse, dentro del plazo de [una semana / dos semanas] a partir de la fecha del presente documento, a la Sección de Traducción al Francés, oficina E.5059, Palacio de las Naciones, Ginebra (trad_sec_fra@unog.ch).

[Versiones antiguas]

[Otras versiones más antiguas que todavía se utilizan de vez en cuando]

Corrections should be submitted in one of the working languages. They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record. They should be sent within one week of the date of this document to the Editing Section, room E.5108, Palais des Nations, Geneva.

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. Deberán presentarse en forma de memorando, incorporarse en un ejemplar del acta y enviarse, dentro del plazo de una semana a partir de la fecha del presente documento, a la Sección de Edición, oficina E.5108, Palacio de las Naciones, Ginebra.

Corrections should be submitted in one of the working languages. They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record. They should be sent within one week of the date of this document to the Editing Unit, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo. Deberán presentarse en forma de memorando, incorporarse en un ejemplar del acta y enviarse, dentro del plazo de una semana a partir de la fecha del presente documento, a la Dependencia de Edición, oficina E.4108, Palacio de las Naciones, Ginebra.

Any corrections to the records of the public meetings of the Executive Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session.

Las correcciones que se introduzcan en las actas de las sesiones públicas del Comité se reunirán en un documento único que se publicará poco después del período de sesiones.