Acta CAT privada sin parte pública

Acta CAT privada sin parte pública

CAT/C/SR….

 

Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

Convention contre
la torture et autres peines
ou traitements cruels,
inhumains ou dégradants

Distr.: restricted{§*}

Distr. reservada{§*}

Distr. restreinte*

 

Committee Against Torture

Comité contra la Tortura

Comité contre la torture

Forty-… session

4…º período de sesiones

Quarante-…ème session

Summary record of the ... meeting (closed)

Acta resumida de la …ª sesión (privada)

Compte rendu analytique de la ...e séance (privée)

Held at the Palais Wilson, Geneva,

Celebrada en el Palais Wilson, Ginebra,

Tenue au Palais Wilson, à Genève,

on , … 2000, at a.m.

el … 00 de … de 2000, a las … horas

le … 00 mai 2000, à … heures

President:

Presidente:

Président:

Contents

Sumario

Sommaire

 

{§*} All persons handling this document are requested to respect and observe its confidential nature.

{§*} Se ruega a todos que respeten estrictamente el carácter confidencial del presente documento.

{§*} Chacun est prié de respecter strictement le caractère confidentiel du présent document.

This record is subject to correction. Participants wishing to submit corrections during the session of the Committee are asked to hand them, in typewritten form, to the Secretary of the Committee. A consolidated corrigendum to the summary records covering the closed meetings of the Committee will be issued shortly after the end of the session.

La presente acta podrá ser objeto de correcciones. Se ruega a los participantes que deseen introducir correcciones durante el período de sesiones que las entreguen mecanografiadas al Secretario del Comité [o: del Subcomité, en su caso]. Las correcciones que se introduzcan en las actas de las sesiones privadas del Comité [o: del Subcomité, en su caso] se reunirán en un documento único que se publicará poco después del período de sesiones.

Le présent compte rendu est sujet à rectifications. Les participants qui désirent en apporter pendant la session sont priés de les remettre, sous forme dactylographiée, au Secrétaire du Comité. Les rectifications aux comptes rendus des séances privées du Comité seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la session.