Convention against Torture |
Convención contra |
and Other Cruel, Inhuman |
la Tortura y Otros Tratos |
or Degrading Treatment |
o Penas Crueles |
or Punishment |
Inhumanos o Degradantes |
CAT |
CAT |
UNITED |
NACIONES UNIDAS |
NATIONS |
Distr. |
Distr. |
RESERVADA{§*} |
RESTRICTED{§*} |
CAT/C/SR |
CAT/C/SR |
[FECHA DE SALIDA] |
2009 |
ESPAÑOL |
Original: INGLÉS |
Original: INGLÉS |
COMMITTEE AGAINST TORTURE |
COMITÉ CONTRA LA TORTURA |
Forty-second session |
42º período de sesiones |
SUMMARY RECORD (PARTIAL){§**} OF THE MEETING (CLOSED) |
ACTA RESUMIDA (PARCIAL){§**} DE LA …ª SESIÓN (PRIVADA) |
Held at the Palais Wilson, Geneva, |
Celebrada en el Palais Wilson, Ginebra, |
on , April/May 2009, at a.m. |
el … de … de …, a las … horas |
President: |
Presidente: Sr. XXX |
CONTENTS |
SUMARIO |
{§*} All persons handling this document are requested to respect and observe its confidential nature. |
{§*} Se ruega a todos que respeten estrictamente el carácter confidencial del presente documento. |
{§**} No summary record was prepared for the rest of the meeting.. |
{§**} No se levantó acta resumida del resto de la sesión. |
This record is subject to correction. Participants wishing to submit corrections during the session of the Committee are asked to hand them, in typewritten form, to the Secretary of the Committee. A consolidated corrigendum to the summary records covering the closed meetings of the Committee will be issued shortly after the end of the session. |
La presente acta podrá ser objeto de correcciones. Se ruega a los participantes que deseen introducir correcciones durante el período de sesiones que las entreguen mecanografiadas al Secretario del Comité. Las correcciones que se introduzcan en las actas de las sesiones privadas se reunirán en un documento único que se publicará poco después del período de sesiones. |